标题: 图纸技术要求,哪位兄弟帮忙翻译一下,谢过先!! [打印本页] 作者: shiguigen 时间: 2004-8-2 15:29 标题: 图纸技术要求,哪位兄弟帮忙翻译一下,谢过先!! Notes:Unless otherwise specified
1. See bom for component part numbers and specifications
2. Key characteristics to be monitored as vendor spc points data required nith each shipment
3. Φ0.1262 min gage pin must drop thru both Φ0.1285 holes at the time
4. This dimension applies to smallest Φ of punched holes to breax out (largest diameter) toward interior side . Maximum puncn to die clearance is 0.005 per side (0.010 on diameter)
5. Burrs not to exceed 0.005 in height.
Notes:
1. See bom for component part numbers and specifications
2.  art to be free of visible rust (when viewed from 24°under 40w fluorescent light-distance to light source 36°for 3 seconds)
3. All exterior sharp corners may be R0.015 max
4. This area to be burr-free
5. Key characteristics see detail c
6.  art to be clean, Free of oil, Grease and other contaminations.作者: chenguai 时间: 2004-8-3 11:52
金山快译
自己再整理一下………………
我就不帮忙了,我是文盲……
注意: 除非特殊规定
1. 为组成部份数目和规范预期 bom
2. 被监督如卖主 spc 的主要特性磨利数据必需的 nith 每个装船
3. 在那时 Φ 0.1262 最小规销一定穿越降低两者的Φ 0.1285个孔
4. 这个尺寸适用於对向内部的边外出的 breax 的冲孔最小的Φ 。 死余隙的最大 puncn 是 0.005 对边 (0.010 在直径上)
5. 毛边不要 在高度中超过 0.005 。